ITALIEN B2/C2 L'Italien à travers le cinéma

48 heures sur l’année, 24 heures par semestre, soit 12 séances de 2 heures par semestre.

Prérequis :

Vous pouvez vous inscrire à ce cours si :
  • Vous avez validé les deux semestres (Parties 1 et 2) du niveau B1.2 au minimum
  • Lors de votre test de positionnement, le niveau B2.1, ou le niveau B2.2, ou le niveau C1, ou le niveau C1/C2, vous a été indiqué

Présentation :

Ce cours offre la possibilité de pratiquer et d'améliorer la langue italienne à travers l'étude de l'évolution de la société et de l'histoire italiennes de 1943 à nos jours. L'instrument privilégié au cours des séances sera le cinéma.

Lors de séances en classe la présentation du contexte social et du cadre historique s’alternera avec un travail spécifique effectué sur la langue italienne.

La Résistance, l’après-guerre, le "Miracle économique", la contestation de la jeunesse à la fin des années ’60, le terrorisme, la mafia, la corruption politique, les récents phénomènes d'immigration compteront parmi les sujets abordés par le biais de grands chefs d’œuvre du cinéma italien (Roma città aperta, ll sorpasso, I cento passi, La seconda volta, La giusta distanza, etc.)

Objectifs :

Dans le respect des préconisations du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), cette formation vise le développement des compétences linguistiques (en compréhension et production, à l’oral et à l’écrit, et l’interaction) facilitant une approche à la langue en rapport étroit avec l’histoire, la société et la culture cinématographique italiennes.
La lecture de documents écrits et la compréhension orale de documents sonores et vidéo permettront de découvrir le contexte socio-historique dans lequel s’insèrent les œuvres cinématographiques, utilisées en tant que support-lien entre le contexte et la langue, dont certaines séquences clés feront l’objet d’activités et d’exercices linguistiques.

Compétences visées :

Après avoir suivi les deux semestres de cette formation l’apprenant sera capable de :
  • Comprendre de manière détaillée des programmes télé sur des sujets d’intérêts personnels,
  • Comprendre la description d’événements, sentiments, souhaits et de documents enregistrés radio-vidéo-diffusés exprimés en langue standard.
  • Suivre des exposés ou des conférences à condition que la présentation soit clairement structurée.
  • Produire la description orale et/ou écrite d’événements, histoires, expériences réelles ou imaginées ayant une structure simple et claire.
  • Résumer avec une certaine assurance des informations factuelles et peu courantes dans son domaine d’intérêt.
(CECRL, 2001)

Informations Complémentaires :

Modalité de déroulement du cours : Présentiel enrichi

Ce cours peut être suivi sur une base semestrielle, il est cependant vivement conseillé de suivre les deux semestres afin de satisfaire les objectifs de la formation.
Bibliographie
Giuseppe Patota, Fabio Rossi (a cura di), L'italiano al cinema, l'italiano nel cinema, Collana eBook, goWare & Accademia della Crusca 2017
Fabio Rossi, Lingua italiana e cinema, Le bussole, Carocci 2007.
AAVV, L’italiano con il cinema, Alma Edizioni 2017
Publié le  19 avril 2019
Mis à jour le 7 juillet 2022